您正在使用IE低版浏览器,为了您的雷峰网账号安全和更好的产品体验,强烈建议使用更快更安全的浏览器
此为临时链接,仅用于文章预览,将在时失效
业界 正文
发私信给李诗
发送

0

谷歌翻译更新,离线状态也能用AI翻译

本文作者: 李诗 2018-06-13 12:29
导语:谷歌发布离线神经机器翻译技术( Neural Machine Translation),使得离线状态下 ,也能用AI翻译,且支持59种语言。

雷锋网获悉,谷歌翻译更新,即使是离线状态下也能使用AI翻译功能。

此前,我们可以在谷歌翻译应用里下载离线词典。但是,很明显,当iOS和Android的谷歌翻译应用可以访问互联网时,其翻译效果远远优于它在离线状态下生成的翻译效果。离线翻译使用的是旧版机器翻译技术,基于短语进行翻译,而不是在线翻译在联网状态下调用的云端机器学习系统。

但是现在,谷歌发布离线神经机器翻译技术( Neural Machine Translation),使得离线状态下 ,也能用AI翻译,且支持59种语言。据了解,神经机器翻译(NMT)是机器翻译的一种方法,它使用大型人工神经网络来预测单词序列的可能性,通常在单个整合模型中对整个句子进行建模。

谷歌翻译更新,离线状态也能用AI翻译

过去,由于手机硬件限制,我们无法在移动设备上运行深度学习模型。现在,硬件和软件两方面的进步突破了这个限制,Google、Microsoft和其他人也已经找到了将这些模型压缩到可管理的大小的方法。在谷歌的翻译应用中,每种语言的离线包大约有30到40MB。 谷歌称,任何手机都能使用AI离线翻译功能。

值得注意的是,在今年4月份,微软也发布了离线AI翻译,采用相似的技术,但是只支持十几种语言。

更智能的离线翻译对出游场景特别有利,当我们身处异国他乡,需要翻译时,很可能我们处于没有网络的情况下。

参考 Techcrunch

雷峰网原创文章,未经授权禁止转载。详情见转载须知

分享:

编辑

关注AI业界、NLP、VR、AR技术与产品。采访报道、行业交流请加微信“Hanass”
当月热门文章
最新文章
请填写申请人资料
姓名
电话
邮箱
微信号
作品链接
个人简介
为了您的账户安全,请验证邮箱
您的邮箱还未验证,完成可获20积分哟!
请验证您的邮箱
立即验证
完善账号信息
您的账号已经绑定,现在您可以设置密码以方便用邮箱登录
立即设置 以后再说