1
本文作者: 天诺 | 2014-09-06 10:50 |
Yandex被称作是“俄罗斯的Google”。本周,他们对旗下翻译应用进行了更新,为全世界的用户提供了离线访问功能。
在Android系统上,Google Translate可以支持离线模式,但是其iOS应用则必须要连接到互联网上才能使用。而Yandex.Translate的iOS版本应用则具备了离线功能,也让这家俄罗斯互联网巨头领先了Google一步。
目前,离线翻译模式支持五种组合,分别是英语-德语翻译,英语-法语翻译,英语-意大利语翻译,英语-西班牙语翻译,以及英语-俄罗斯语翻译。
和Google Translate一样,Yandex使用了统计机器翻译来强化其服务,也就是说,Yandex会在互联网上搜索到那些已经被翻译出来的文本和短语,然后和自己的原文翻译进行比对,然后在对应罗列出最终的翻译结果。
不过对于离线模式来说,精简是必需的,因此Yandex只提供了最常见的翻译。比如,Yandex的线上数据库可能会用很多方法来完整、全面地翻译一个短语,但是在离线模式下,他们只提供了10种示意。换句话说,在离线状态下,Yandex的翻译可能会不太准确。不过Yandex表示,他们正在优化数据库大小,尽可能地在离线移动设备上面提供可接受的翻译质量服务。而据Yandex透露,这个翻译数据库的容量大小预计要500MB。
雷峰网原创文章,未经授权禁止转载。详情见转载须知。