0
12月1-2日,“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会在北京举行,国务院新闻办、中国外文局、中国翻译协会、中国翻译研究院、商务部国际贸易经济合作研究院、国际翻译家联盟等机构领导出席。腾讯翻译君、中外翻译公司在会议现场达成战略合作伙伴关系,腾讯翻译君副总经理李学朝、中外翻译咨询有限公司总经理顾巨凡分别代表双方签署战略合作协议。
腾讯翻译君副总经理李学朝、中外翻译咨询有限公司总经理顾巨凡代表双方签约
中国外文局副局长、中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院执行院长王刚毅出席签约发布仪式。中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长黄友义,北京外国语大学党委书记韩震,中国外文局对外传播研究中心主任李丽宁见证双方签约。
中国翻译协会是翻译领域唯一的全国性社会团体,自成立以来充分利用自身的资源优势,经常举办翻译学术和行业交流活动,积极开展翻译人才培训、翻译咨询服务和与翻译工作相关的社会公益活动。如1997创办、平均每两年举办一期的“暑期全国英汉翻译高级研讨班”,已成为中国翻译界高端翻译人才和翻译师资培训的有影响力的品牌;2008年8月中国翻译协会与国际翻译家联盟在上海共同主办第18届世界翻译大会,赢得国内外翻译界广泛赞誉。
中外翻译公司素有“翻译国家队”的美称,根据腾讯翻译君、中外翻译公司双方达成的战略合作协议,双方将在翻译平台、语料合作等多项领域开展合作,开启智能翻译的全新探索。依托中外翻译公司“国家队”的优势,及腾讯翻译君在机器翻译领域的领先水平,双方将共同为用户打造更好的翻译服务体验。
腾讯翻译君是腾讯公司在人工智能领域的创新孵化产品。这款以AI内核驱动的实时语音翻译软件目前支持中、英、日、韩四国语言,能够实现语音、文字、图片的快速翻译。特别是在中英互译方面,已达到业界领先水平。据透露,今年底,腾讯翻译君将提供15个语种的80多种互译,在行业内具有领先优势。开发者可通过腾讯云的开放平台,接入腾讯翻译君的机器翻译服务。
通过战略合作,腾讯翻译君及腾讯翻译服务的用户们将获得更准确的翻译结果。通过中外翻译公司提供更高质量的人工翻译语料,腾讯翻译君在时政、专业类的翻译结果准确率将大幅提升。同时中外翻译公司还将为腾讯翻译君在论文、医疗等各专业领域用户提供人工翻译服务,用户可一站式完成自己的翻译需求。
由中国外文局指导、中国翻译协会主办的“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会,是中国翻译协会1982年建会以来参会人数最多的一次。本次论坛以推动翻译及语言服务业助力话语体系与全面推进“一带一路”建设为主旨,致力于构建语言服务业专业化、国际化、机制化、可持续化的发展模式,搭建国内外语言服务供需与政产学研交流平台,促进翻译及语言服务更好地服务于国家政治话语体系和“一带一路”建设,服务中外经济文化交流。
雷峰网原创文章,未经授权禁止转载。详情见转载须知。