4
本文作者: 覃超 | 2015-08-11 11:25 |
编者注:本文作者 @覃超,前Facebook工程师。
【简洁版本】
Alphabet是Google成立的一个母公司,由 Larry Page 担任CEO,Sergey Brin 担任董事会主席。Alphabet下面会拥有一系列的按照业务线独立出来的全资小公司。比如 现在的这个Google,X-Lab,Life Sciences,Ventures & Capital 和其他。
这次新公司的成立更加像是一次组织架构的调整,用来修整之前相对臃肿的Google,另外能更加明确每个事业部(子公司)的职责和成绩。
【详细版本】
今天早上起来,我的Facebook news feed 被这个Alphabet刷屏了。各种湾区同事们对它发表看法以及分享了媒体上的报道。
我仔细读了几遍Google官方的解释,觉得很有意思。Alphabet官网: https://abc.xyz/ ,页面看起来非常简单,就是一篇博文:
这篇文章完整地介绍了 什么是 Alphabet,为什么要成立 Alphabet, Alphabet的组织结构如何,以及今后它的发展方向是什么。我特定挑选了里面重要的几段来解读:
1、什么是 Alphabet?
Our company is operating well today, but we think we can make it cleaner and more accountable. So we are creating a new company, called Alphabet. I am really excited to be running Alphabet as CEO with help from my capable partner, Sergey, as President.
What is Alphabet? Alphabet is mostly a collection of companies. The largest of which, of course, is Google. This newer Google is a bit slimmed down, with the companies that are pretty far afield of our main internet products contained in Alphabet instead. What do we mean by far afield? Good examples are our health efforts: Life Sciences (that works on the glucose-sensing contact lens), and Calico (focused on longevity). Fundamentally, we believe this allows us more management scale, as we can run things independently that aren’t very related.
当看到 "Our company is operating well today, but ...",我想聪明的人应该就明白,他的意思实际是“状况不咋地”。
接下来这段写明了Alphabet成立的初衷:“Making the company cleaner and more accountable”。简单说来就是:Google越来越臃肿,里面的办公室政治无疑也会越来越多,这种情况下,公司成立一个新的母公司叫 Alphabet。它是一个集团公司,里面包含一系列按照业务独立出来的全资子公司,比如 Google,X-Lab,Life Sciences(生产葡萄糖感应的隐形眼镜),Calico(研究如何长生不老),以及后面他还提到的 Ventures & Capital(Google创投)。
编者注:Calico是谷歌旗下一家关注基因的高科技公司,研究如何延长人的寿命和提高身体素质的部门。
我做一个不太恰当的比方,这次的新公司成立类似两年前腾讯的组织架构调整, 目的都是:更加清晰地划分每个部门的职能和责任,每个事业部独立成为一个新公司,有自己的CEO和决策层,这样运作更有效率也更加有利于创新。
2、成立 Alphabet 的初衷是?
Alphabet is about businesses prospering through strong leaders and independence. In general, our model is to have a strong CEO who runs each business, with Sergey and me in service to them as needed. We will rigorously handle capital allocation and work to make sure each business is executing well. We'll also make sure we have a great CEO for each business, and we’ll determine their compensation. In addition, with this new structure we plan to implement segment reporting for our Q4 results, where Google financials will be provided separately than those for the rest of Alphabet businesses as a whole.
This new structure will allow us to keep tremendous focus on the extraordinary opportunities we have inside of Google. And it is clear to us and our board that it is time for Sundar to be CEO of Google.
Sergey and I are seriously in the business of starting new things. Alphabet will also include our X lab, which incubates new efforts like Wing, our drone delivery effort. We are also stoked about growing our investment arms, Ventures and Capital, as part of this new structure.
接下来这段也很重要,说了新公司的特别就是让下面的业务能独立运作。Alphabet的CEO是 Larry Page,董事会主席为 Sergey Brin,他们主要职责是为下面的子公司提供尽可能多的帮助,外加分配整个集团的资源以及对每个子公司Excutive团队的绩效评估等。
新公司在 Q4 的财报里会单独给出Google业务部的财报数据,公司其余部分合成一个财报公布。
另外 Alphabet 接下来还会不断将新的业务部独立出来成为新的子公司。
3、Alphabet这个奇葩又酷炫的名字的由来?
For Sergey and me this is a very exciting new chapter in the life of Google—the birth of Alphabet. We liked the name Alphabet because it means a collection of letters that represent language, one of humanity's most important innovations, and is the core of how we index with Google search! We also like that it means alpha‑bet (Alpha is investment return above benchmark), which we strive for! I should add that we are not intending for this to be a big consumer brand with related products—the whole point is that Alphabet companies should have independence and develop their own brands.
Alphabet英语的字面解释:字母表,按字母排序等。形容词:alphabetical 是托福和GRE里面第一个list中必有的单词,我想大家应该都见过。
字母表是英语(或者拉丁语系)的基础,所以这里Google的第一层意思是想说,我们以后就是你们使用互联网的基础好了。
Google这里的取名还有另外一层意思:将其拆开,变成 alpha bet:
1、Alpha就是我们中学数学里面的那个 “阿尔法”,在现代的投资理论(modern portfolio theory)中,alpha表示一个投资组合相对于大盘指数(比如老美sp500,或者老中的沪深300)在给定时间内的性能优势。
比如假定一年,看一个基金的性能:Alpha = 1 表示此基金好过大盘指数1%:也就是说你100元买此基金会比买大盘指数(沪深300)多赚1%(-1就是少赚1%)。注意,这里的alpha都是相对与大盘指数而言的,而不是说的绝对回报。即使alpha=10,在熊市的时候依然可能会亏钱。
2、bet 就是赌注。 德州党们都知道:每轮下注就是bet。另外还有 raise,call,fold,etc。
这里Alphabet连起来解释:这次的新公司成立和组织调整,就像是一次回报高于大盘的主动式下注。大盘指数是一种被动式理财的代表。这里很有意思地可以暗喻之前墨守成规的老Google,而新的公司 Alphabet 则是代表一种创新,一种更好的回报。
(你看,英语虽然大部分时候都非常简单直白,但是特定时候也的确是可以很有深度,很有韵味的。只是中国大部分媒体读不透外文里面的这一层精妙含义。)
4、接下来新公司干嘛?
We are excited about...
Getting more ambitious things done.
Taking the long-term view.
Empowering great entrepreneurs and companies to flourish.
Investing at the scale of the opportunities and resources we see.
Improving the transparency and oversight of what we’re doing.
Making Google even better through greater focus.
And hopefully... as a result of all this, improving the lives of as many people as we can.
这段话,解释起来,本质就是:
各业务线独立起来,明确责任,取消大锅饭,让公司运作更加透明,每个子公司业务成绩如何一目了然。鼓励创新,鼓励优胜劣汰。
这就类似于之前美国的联邦制,每个州自己去定规矩,自己去管好。历史证明,州最后的成绩能更好地反映州长的业绩,于是州长和州议员都很积极地去做事,从而使美国民众收益。
这里谈点我的个人看法:
这个话题可以说很久,我要酝酿一下,毕竟关系到Google以后的未来。
对这个问题的解读要回溯到 2008年,当时还是 Eric Schmidt 统治时代,他当时说的一句话让人印象深刻:
他对自己任期的表现总体很满意,最大的不满来自于忽视了Facebook的威胁,并任由其做大。之后Google一直就对Facebook仇视,虽然Facebook很喜欢Google或者至少很中性。之后微软入股Facebook,这一下子就和Google矛盾正式化。
Facebook里面的工程师一直用Google和Chrome,另外对于Outlook和Microsoft exchange一直在一种吐槽状态。而后Google又有一系列和Facebook在社交上的小打小闹,比如 Google Buzz等,但都无伤大雅。
终于,谷歌再也坐不住了。2012年,在我加入Facebook一年之际,Google+ 重磅袭来。当时整个Facebook可谓虎躯一震,开始lock down 3个月,然后周末都上班。再之后发生了N多事情。Vic是Google+的掌门人,之前Google+的时候听过他的不少演讲,我个人觉得这人不咋地。
现在三年又过去了,Google+以及 Vic 的结局大家都能看到。Google也因为这一次的 “Destroy Facebook” 的全民大跃进的失败,元气有点伤,很多牛逼的有自己主见的人才纷纷从Google出走:自己创业的,或者去新贵 Uber,Airbnb等的。
当年Google,以及Google和Facebook的恩怨,还有 Google+ 和 Google Glass 的近况都可以说是造成 Google 这次大的调整的原因。
关于谷歌更多的故事,可关注雷锋网的后续更新。
【作者介绍】覃超,前Facebook工程师,现为北京互联网创业者,CMU alumni。本文来自他的知乎,有兴趣的可关注他的知乎专栏:覃超帝国兴亡史 - 在希望的田野上,这是一个有趣的地方。
雷峰网原创文章,未经授权禁止转载。详情见转载须知。